TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 9:5

Konteks

9:5 Indeed every boot that marches and shakes the earth 1 

and every garment dragged through blood

is used as fuel for the fire.

Yesaya 10:26

Konteks
10:26 The Lord who commands armies is about to beat them 2  with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. 3  He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt. 4 

Yesaya 60:6

Konteks

60:6 Camel caravans will cover your roads, 5 

young camels from Midian and Ephah.

All the merchants of Sheba 6  will come,

bringing gold and incense

and singing praises to the Lord. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:5]  1 tn Heb “Indeed every boot marching with shaking.” On the meaning of סְאוֹן (sÿon, “boot”) and the related denominative verb, both of which occur only here, see HALOT 738 s.v. סְאוֹן.

[10:26]  2 tn Heb “him” (so KJV, ASV, NASB); the singular refers to the leader or king who stands for the entire nation. This is specified by NCV, CEV as “the Assyrians.”

[10:26]  3 sn According to Judg 7:25, the Ephraimites executed the Midianite general Oreb at a rock which was subsequently named after the executed enemy.

[10:26]  4 tc The Hebrew text reads literally, “and his staff [will be] against the sea, and he will lift it in the way [or “manner”] of Egypt.” If the text is retained, “the sea” symbolizes Assyria’s hostility, the metaphor being introduced because of the reference to Egypt. The translation above assumes an emendation of עַל הַיָּם (’al hayyam, “against the sea”) to עַלֵיהֶם (’alehem, “against them”). The proposed shift from the third singular pronoun (note “beat him” earlier in the verse) to the plural is not problematic, for the singular is collective. Note that a third plural pronoun is used at the end of v. 25 (“their destruction”). The final phrase, “in the way/manner of Egypt,” probably refers to the way in which God used the staff of Moses to bring judgment down on Egypt.

[60:6]  5 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”

[60:6]  6 tn Heb “all of them, from Sheba.”

[60:6]  7 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA